「H」は台湾でも通じた! 台湾版『To Loveる』 

ご存知の方も多いと思いますが、スケベを意味する「エッチ」は日本語であり、外国で "You are H!" と言っても通じません。「hentai」(変態)の頭文字から来ていると言われていまして(異説あり)、私は中学生のときこの事実を知り、大変な衝撃を受けた記憶があります。
この衝撃を分かち合いたくて、当時好きだった女の子に自慢げに話したら嫌われた経験があります。orz

さて、日本のマンガには「ちょっとエッチ」というものが少なくありません。『ラブひな』『I''s』『いちご100%』『まいっちんぐマチコ先生』など、「ちょっとエッチ」なマンガは、少年誌には必須でしょう。

そして、現在少年誌で「ちょっとエッチ」なマンガと言えば、やはりこれ!

画像
『To Loveる』!

単行本の帯にも「ちょっとエッチ」と書かれている通り、ちょっとエッチなマンガ…っていうか、それだけのマンガです! いや、大好きですよ、私。全巻初版で持ってますとも。

かつてネット上では「知欠」という蔑称尊称で呼ばれた矢吹先生が作画ですが、今では彼のことを「知欠」と呼ぶ人はいません。彼の今の名は「矢吹神」です!(2012年3月14日現在、"矢吹神"でGoogle検索すると、11万3000件ヒットします) 『週刊少年ジャンプ』から現在では『ジャンプSQ』に移籍し、少年誌の束縛を離れてますます暴走絶好調の矢吹神から目が離せません! もはや「ちょっとエッチ」なマンガではなく、ほとんどエロマンガ化し、和月伸宏も「最近の『ジャンプSQ』は、どこまで過激な性描写が許されるかの実験場になっている」なんて評していました。

そんな『To Loveる』ですが、現在フランス語、ドイツ語、韓国語など各国の言葉に訳されています。それらは今度紹介するとして、今回は台湾版を取り上げたいと思います。(友人がシンガポールだかどこだかの紀伊国屋で買ってきてくれたものなので英語のシールが貼ってありますが気にしないでください。シンガポールで購入しましたが、台湾版ですよ~。)

画像
↑台湾版『To Loveる』

あちらでのタイトルは『出包王女』。「出包」とは、台湾では「トラブル」を意味するそうです。なので『トラブル王女』というわけで、なんとなく『うる星やつら』みたいなタイトルですね。(そんなことない?)

本編についても述べたいことはあるのですが、それは次の機会にしまして、今回は単行本のカバーの裏面に書いてある内容紹介に注目したいと思います。まずは日本版。

画像
↑単行本裏面
画像
↑内容紹介

キュート♥でちょっとエッチなドタバタ★ラブコメディ

『To Loveる』の全てはこの一言だけで片付いてしまう気がしますが、それはさておき、台湾版では、本編だけでなくこの内容紹介も忠実に訳されました。

画像
↑台湾版単行本裏面
画像
↑台湾版内容紹介

「超」の字が大きいところや、句読点の位置、「…」「!」「?」「♥」「★」に至るまで、本当に忠実で驚かされます。

そして、こんなところまで忠実なのです!


画像
「Hな」


そう! 台湾で「Hな」は「H的」なのです!!

Manga, Anime はもちろん、近年 Moe, Yaoi などマンガ・アニメ関連の語が次々と海外でも知られるようになりましたが、台湾では「H」という語まで使われているのです!

ということは、台湾では「いやーん、エッチ~♥」と言いたいとき、你是H~♥で通じるのでしょうか? 台湾人の方でこのブログを見ている方がいらっしゃったら、是非コメントをお寄せください。

「MANGA王国ジパング」は、英語でも "You are H~♥" で通じる日が来るまで頑張ります!

ではまた!


人気ブログランキングへ にほんブログ村 アニメブログへ
↑この記事を面白いと思った方は、是非クリックでその気持ちをお伝えください! よろしくおねがいします。
To LOVEる―とらぶる― 1 (ジャンプコミックス)
集英社
矢吹 健太朗

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by To LOVEる―とらぶる― 1 (ジャンプコミックス) の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル

To LOVEる―とらぶる― ダークネス 4 (ジャンプコミックス)
集英社
2012-03-02
矢吹 健太朗

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by To LOVEる―とらぶる― ダークネス 4 (ジャンプコミックス) の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル

スポンサーリンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 14

なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた 驚いた 驚いた 驚いた
面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い

この記事へのコメント

2012年03月15日 01:13
Hは通じないがecchiは通じるぞ
意味は変わってるけど
 
2012年03月15日 01:27
ちょっとHから大分変わったなぁ…
SQ買って読んでるケド回を追う毎に過激になってるのに笑えます
今月はそんなじゃなかったが
 
2012年03月15日 01:49
H=HENTAIとして認知されているので問題なし
 
2012年03月15日 05:07
HENTAIが国際化しつつあるもんね
2012年03月15日 05:12
ダークネスも国際市場にでるのかな
規制はされるのか
名無し
2012年03月15日 10:00
フランス、ドイツ、韓国、台湾って規制大丈夫なんですか?
2012年03月15日 10:48
さんますげー
HH
2012年03月15日 18:21
さんまは「Hする」っていう動詞を作った人で、「H」って言葉を作った人じゃないよ。
2012年03月15日 23:00
「H」て、HENTAIじゃなくて破廉恥の略だと記憶していたが。
 
2012年03月15日 23:18
台湾はいつも俺を笑顔にさせてくれるわ。
ありがとう台湾。大好きだw
HH
2012年03月16日 00:39
さんまがHするに簡単に通じるような意味を加えた感じだね
天才だなw
 
2012年03月16日 00:45
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%83%E3%83%81
wikiによると明治20年代、女学生の間で使われた「変態」の隠語との事
kkk
2012年03月16日 01:36
中国語で「你是~」の後に入るのは名詞だけ。
Hは形容詞なので、「你很~」を使う。
H2
2012年03月16日 03:41
H スケッチ ワンタッチ
A
2012年03月16日 09:27
"H"って愛("I”アイ)の「前」から由来していると
聞いて今までそうだと思ってきたんだが・・・