| ブログ ログイン | [ ] | トップ プロフ フレンド サークル |
プロフィール
|
| タイトル | 日 時 |
|---|---|
マンガ vs アメコミ その違いは? オーストラリア人の解説を聞いてみよう
|
2012/05/20 23:39 |
(番外編) 秋田は萌えているか 萌えは地方を救う!
|
2012/05/18 02:25 |
なぞの海外おもちゃシリーズ@ どこぞのドラゴンボール
|
2012/05/13 19:31 |
アメリカ政府公認(?)のニセドラえもん 「ブロードバンド君」
|
2012/05/09 15:47 |
『テルマエ・ロマエ』がイタリアとフランスで発売! ローマの末裔たちに日本の風呂マンガは受けるのか?
|
2012/05/08 15:32 |
MANGAで英会話講座 『鋼の錬金術師』の名台詞「格の違いを見せてやる」を英語で言えるようになろう
|
2012/05/07 21:00 |
MANGAで英会話講座 『ワンピース』「海賊王におれはなる」を英語で言えるようになろう!
|
2012/05/07 02:54 |
MANGAで英会話講座 『スラムダンク』「あきらめたらそこで試合終了だよ」を英語で言えるようになろう
|
2012/05/07 02:23 |
日本語はクール? MANGAとANIMEが増やす日本語学習者
|
2012/05/06 04:16 |
(番外編) どっかで見たような韓国のお菓子を買ってきたよ
|
2012/05/03 05:12 |
アメリカはとんでもないものを盗んでいきました! 北米版『カリオストロの城』を検証してみる
|
2012/05/01 23:19 |
マレーシアの『ドラえもん』は日本よりえっちぃ インドネシア&マレーシアの『ドラえもん』
|
2012/05/01 00:39 |
カナダ人もびっくり! イタリアに『赤毛のアン』を広めたのは日本だった!
|
2012/04/29 03:07 |
えっちぃのは好きですか?E 2001年、ぱふぱふ解禁
|
2012/04/21 21:24 |
えっちぃのは好きですか?D パンパン&ぱふぱふ厳禁! 北米版『ドラゴンボール』
|
2012/04/21 21:23 |
えっちぃのは好きですか?C 『ドラゴンボール』ノーパンブルマ・9ヶ国語版比較
|
2012/04/21 21:22 |
(番外編) 代ゼミ大丈夫か!? トンデモ英文法解説書『英文法の謎を解く』レビュー!
|
2012/04/21 01:01 |
マドモアゼル・クラピカ! フランスではクラピカは女だった! 男と女(の敬称と人称代名詞)の話をしよう
|
2012/04/20 10:40 |
間違いだらけのDragon Ball Wiki
|
2012/04/19 22:13 |
7ヶ国語で鼻くその秘密をそっと話くそうじゃないか
|
2012/04/19 18:42 |
(番外編) サッカー復興支援チャリティーマッチでの韓国語看板の謎
|
2012/04/19 14:02 |
アメリカの子どもは戦わない? アメリカヒーロー事情
|
2012/04/18 18:58 |
えっちぃのは好きですか?F 北米改悪版『ドラゴンボール』
|
2012/04/16 14:07 |
ザ・シンプソンズ日本へ来る! 『Thirty Minutes Over Tokyo』
|
2012/04/15 01:18 |
北米版『ドラゴンボールZ』と『ドラゴンボール改』の翻訳を比べてみた 北米のアニメ翻訳事情A
|
2012/04/13 22:47 |
北米版『ドラゴンボールZ』の翻訳が酷すぎる 北米のアニメ翻訳事情@
|
2012/04/13 22:46 |
タイには日本人が知らないタヌキ型ロボットがいた! タイのニセ『ドラえもん』
|
2012/04/12 23:37 |
イギリス人が描いたMANGA『ロミオとジュリエット』がクールすぎる A
|
2012/04/11 23:21 |
イギリス人が描いたMANGA『ロミオとジュリエット』がクールすぎる @
|
2012/04/11 23:21 |
『幽☆遊☆白書』「タブーの力」の英語版が何かすさまじいことになっていた!
|
2012/04/11 00:54 |
『ドラゴンボール』「クリリンのことかー!!!!」 英・仏・独ではこうなった!
|
2012/04/10 16:26 |
日本人の知らないところでルパンは盗んでいた! イタリア製『ルパン三世』
|
2012/04/09 23:54 |
タイ語版『けいおん!』&『みなみけ』はタイトルロゴがすごかった!
|
2012/04/06 22:07 |
イタリア版『爆走兄弟レッツ&ゴー!!』 イタリアの心は海のように広い(具体的に言うと地中海くらい)
|
2012/04/06 00:01 |
なぜかクリリンとブルマの名前が壮大なことになっていた! 香港版『ドラゴンボール』
|
2012/04/05 01:15 |
『けいおん!』は本当に世界共通語だった! 各国の『けいおん!』を調べてみた
|
2012/04/04 22:28 |
韓国の翻訳はえらくスピーディーだった! 韓国のマンガ雑誌「コミック・チャンプ」
|
2012/04/04 15:29 |
(番外編) 『けいおん!』BOXセットが2500円! アメリカのDVDは何故安い?
|
2012/04/02 02:41 |
日米比較 Anime の魅力とは何か (3月19日一部修正)
|
2012/03/18 22:59 |
(番外編) 「にほんブログ村」の「漫画情報」ランキングで1位になりました! (※3月18日追記あり)
|
2012/03/15 18:50 |
「H」は台湾でも通じた! 台湾版『To Loveる』
|
2012/03/15 00:27 |
小・集・秋・講 集結! 夢の雑誌か? 『隔週刊ジャンプ』!
|
2012/03/14 00:41 |
韓国語版『金田一の事件簿』 はじめちゃんは「ジョンイルちゃん」だった!
|
2012/03/13 03:55 |
MANGAでENGLISH 『鋼の錬金術師』「等価交換の原則」
|
2012/02/22 01:19 |
海外宗教事情D フランス版『聖☆おにいさん』
|
2012/02/08 02:13 |
海外宗教事情C イスラム圏で禁止された『ポケモン』
|
2012/02/06 07:13 |
海外宗教事情B 海外版『ドラゴンクエスト』で見るアメリカ
|
2012/02/05 14:05 |
海外宗教事情A 『魔女の宅急便』「神様か誰かがくれた力」
|
2012/02/05 01:23 |
"GOD" はタブー!? マンガ・アニメで見る海外宗教事情@
|
2012/02/04 00:06 |
えっちぃのは好きですか?G マレーシア版『ドラえもん』
この記事は移動しました。こちらから記事に飛んでください。 ...続きを見る |
2012/02/01 21:49 |
