MANGA王国ジパング

アクセスカウンタ

国別
北米

【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:前編
【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:後編
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる1
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる2
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる3
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる4
【銀魂】 英語版ノーパンしゃぶしゃぶ
【けいおん!】 英語のセリフをさらに英訳?
【けいおん!】 何故か日本版より豪華!? カラーでコード解説付き!
【ジョジョ】ジョジョの奇妙な擬音に翻訳者も音を上げた!
【ドラえもん】アメリカ政府公認(?)のニセドラえもん 「ブロードバンド君」
【ドラクエ】北米版『ドラゴンクエスト』には教会も棺桶もない!
【ドラゴンボール】 タラコ唇の黒人は黒人差別か!?
【ドラゴンボール】 ミスター・ポポは黒人差別だ!
【ドラゴンボール】 間違いだらけのドラゴンボールwiki
【ドラゴンボール】 英語でもふとんは吹っ飛ぶのか?
【ドラゴンボール】 北米版『Z』の翻訳がひどすぎる
【ドラゴンボール】 北米版『Z』と『改』を比べてみた
【ドラゴンボール】 「神様」は God ではなく Kami !
【はがない】 「リア充」は英語で? 
【はだしのゲン】アメリカ大陸に最初に上陸した記念すべき MANGA 『おれは見た』
【ヒカルの碁】喫煙はNGです!
【名探偵コナン】 服部平次はカナダ人!?
【めぞん一刻】 アメリカ版マンガの進化の過程
【魔女宅】魔女の力は「神様がくれた力」ではない!
【幽☆遊☆白書】 「禁句(タブー)」の英語版はやっぱり大変だった!
【らき☆すた】 直訳すぎて伝わらない英語版『らき☆すた』
【らんま1/2】 中国人の「〜アル」は英語ではこうなるアル!
【るろうに剣心】英語でござる言葉を話そう
【日米同盟】萌える日米同盟! 米軍製作同人誌
ジャンル別
ジャンプ

【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる1
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる2
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる3
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる4
【銀魂】 英語版ノーパンしゃぶしゃぶ
【ジョジョ】ジョジョの奇妙な擬音に翻訳者も音を上げた!
【ドラゴンボール】 タラコ唇の黒人は黒人差別か!?
【ドラゴンボール】 ミスター・ポポは黒人差別だ!
【ドラゴンボール】 間違いだらけのドラゴンボールwiki
【ドラゴンボール】 英語でもふとんは吹っ飛ぶのか?
【ドラゴンボール】 北米版『Z』の翻訳がひどすぎる
【ドラゴンボール】 北米版『Z』と『改』を比べてみた
【ドラゴンボール】 「神様」は God ではなく Kami !
【はだしのゲン】アメリカ大陸に最初に上陸した記念すべき MANGA 『おれは見た』
【ヒカルの碁】喫煙はNGです!
【幽☆遊☆白書】 「禁句(タブー)」の英語版はやっぱり大変だった!
【るろうに剣心】英語でござる言葉を話そう

サンデー

【名探偵コナン】 服部平次はカナダ人!?
【らんま1/2】 中国人の「〜アル」は英語ではこうなるアル!

ドラえもん

【ドラえもん】アメリカ政府公認(?)のニセドラえもん 「ブロードバンド君」

萌え系・ラノベ系

【けいおん!】 英語のセリフをさらに英訳?
【けいおん!】 何故か日本版より豪華!? カラーでコード解説付き!
【はがない】 「リア充」は英語で? 
【らき☆すた】 直訳すぎて伝わらない英語版『らき☆すた』

ジブリ

【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:前編
【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:後編
【魔女宅】魔女の力は「神様がくれた力」ではない!

その他

【ドラクエ】北米版『ドラゴンクエスト』には教会も棺桶もない!
【めぞん一刻】 アメリカ版マンガの進化の過程
【日米同盟】萌える日米同盟! 米軍製作同人誌



zoom RSS 日本人の知らないところでルパンは盗んでいた! イタリア製『ルパン三世』

<<   作成日時 : 2017/06/03 16:07  

驚いた ブログ気持玉 28 / トラックバック 0 / コメント 36

ルパン三世と言えば、日本が誇る大泥棒です。私もアニメはパイロットフィルムを含めすべて見ていますし、原作マンガもかなり読んでいると思います。これを読まれている人の中には、きっと私と同じくらいか、私よりルパンが大好きだという人もいらっしゃるかと思います。

しかし、ご存知でしょうか? 日本人の知らないところでルパンファミリーが大活躍していたことを!

というわけで、今回ご紹介するのはイタリア製『ルパン三世』です。注意してください。イタリアではありません。イタリアです。そう、イタリアで『ルパン』は昔から大人気なのですが、なんと彼らは自分たちオリジナルの『ルパン三世』を生み出してしまったのです。

こちらがその『ルパン』のイタリア製マンガ、"Lupin III Millenium"(以下『ルパン三世ミレニアム』)です。



このイタリア製ルパン、『ルパン三世ミレニアム』シリーズは現在11冊出ていることを確認していますが、「MANGA王国ジパング」では現在この4冊を入手しております。

以前タイのパチドラえもんを紹介したことがありましたが、一見するとこれもイタリアで勝手に作られた著作権無視のニセモノじゃないかと思われるかも知れません。しかし、そんなことありません。タイトルの文字のところをよく見てください。MONKEY PUNCH presenta と書いてあるでしょう? 実はこの『ルパン三世ミレニアム』シリーズを出版している Kappa Edizioni という出版社は、モンキー・パンチ氏によるオリジナルの『ルパン三世』をイタリアで出版している会社でもあり、この『ルパン三世ミレニアム』も、モンキー・パンチ氏監修で作られているオフィシャルなものなのです!

この『ルパン三世ミレニアム』シリーズは毎回50ページほどの冊子ですが、1冊ごとに作者が違うため、実にバラエティーに富んだ内容になっています。作者が違うので当然絵柄は毎回違いますし、次元や五右ェ門、とっつあんが主役の話もありますし、ルパンが死刑になりそうになったり、妖怪みたいなのと戦ったり、やりたい放題です。


↑大量のルパンクローンが出てきたり

↑五右ェ門が豊臣秀吉の亡霊と戦ったり

↑こんな絵柄のことも!(五右ェ門が全然かっこよくない!)

↑こんな絵柄だったりもする
画像
↑『トムとジェリー』みたいな展開も!(クリックで拡大)

↑パイカルまで出てきちゃう!

↑斬鉄剣がコンニャクを切れないという設定も使われている

ちょっとアメコミっぽいけどちょっと日本のマンガっぽいところがどことなく面白いです。ちなみに五右ェ門が豊臣秀吉の亡霊と戦う話("La maledizione degli Ishikawa"(『石川家の呪い』))の絵は何と日本人のヒロモト森一氏が担当しています。まさか日本のマンガ家が日本人の知らないところでルパンのマンガを描いていたとは…! まあ、ルパン自体そもそもフランス起源なんで、フランス人が知らないところで日本人がフランス人の孫の大活躍を描いてたわけですが。

巻末には作者紹介などと一緒に、アニメの設定資料なども少し載っています。流石オフィシャル本。



↑巻末の特集ページ

恐らく、日本の次にルパンが愛されているのがイタリアであると思います。そんなイタリアを愛する管理人サザえもんは、現在イタリア語を勉強中です。イタリア版のDVDやマンガはかなりたくさん持っているので、ちゃんとイタリア語を理解できるようになって、いつかご紹介できたらと思います。期待しないで待っててください。

ではまた!


人気ブログランキングへ にほんブログ村 漫画ブログへ
↑この記事を面白いと思った方は、是非クリックでその気持ちをお伝えください。よろしくお願いします

ルパン三世 クロニクル BOX LUPIN THE REMASTER
コロムビアミュージックエンタテインメント
TVサントラ

ユーザレビュー:

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by ルパン三世 クロニクル BOX LUPIN THE REMASTER の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル
↓管理に推薦のマンガ作成ソフト。
 管理人も使ってます。間違いなく世界一のソフトです。


スポンサーリンク

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 28
驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた 驚いた
面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ナイス ナイス ナイス

コメント(36件)

内 容 ニックネーム/日時
面白いなあ。昔からアンソロジー好きだから他の漫画でもこんな規格が欲しい
1
2012/04/10 00:13
管理人さん
新しいルパンのシリーズについて、イタリアでの反応が興味ありますので、出来ればこのホームページに載せて頂けないでしょうか!
奈々氏
2012/04/10 00:32
ほっほー
これはおもしろそう
角瓶
2012/04/10 01:10
イタリアってフランス並にアニメに理解がある気がする。
まどか放送とかもあったし、もしかしたらフランス以上・・・?

2012/04/10 01:12
イタリアだとニヤニヤするのに、韓国だと発狂するんだろうなぁ。
ここの人たち。
  
2012/04/10 01:40
ルパンの同人誌って思えばいいか、読んでみたいな
 
2012/04/10 01:46
韓国は著作権無視するし原作者をディスるからな

2012/04/10 01:55
イタリアはバチカンを通じ保守とは友好が深い、一応三国同盟時代もあったくらいだからね。なので義とか人情と言う人間のもつ本能的な勧善懲悪な概念が根底にある国の一つなのだと思う。
欧米はUSAと違いアニメ産業も活発でなかった事とイタリア人の英雄モードに火を付けたのはあると思う。自分達がチェックし終わった難民を目の前射殺されてUSA海兵隊と味方なのに撃ちあったエピソードもある国民性だからね。チャラい所もあるがやる時はやるというイタリアンな琴線に触れたのかもな。
ぬるぽ
2012/04/10 02:20
荒れるから韓国の話は無しで
 
2012/04/10 02:41
フランスじゃないっていうのが気になるね
あと、かの国の話を唐突に切り出して煽りたがるバカは一体何なのだろう
 
2012/04/10 03:05
伊太利亜人は意外とマンガの描き方うまいじゃん。
サザエもんさん、伊太利亜版のDVDはリージョンが日本と違うけど、どうやって見れたのですか?
まどか☆マギカDVDの伊太利亜人版の限定版が豪華で羨ましいです。
小説ルパンの生み親作者はルパン三世は認めないと、憤慨してあの世に逝かれたのですが、フランスでの反応はどうなんでしょうか?
 
2012/04/10 03:11
ルパンの作者であるモーリス・ルブラン1941年に亡くなっている。
一方でルパン三世の連載は1967年から。
ルパン三世についてのコメントなど出来るわけがない。
  
2012/04/10 04:58
モンキー・パンチ=猿を殴る

国際的ヒットを飛ばす才能とペンネームに込めた意味で
何となく彼の本当の正体に気付いた気がします
みなさんもそう思いませんか?
 
2012/04/10 05:58
何が言いたいのか分かるようなわからんような。
しかし彼が偉大な漫画家であることは事実だ。
 
2012/04/10 06:21
イタリアではどのぐらい、オリジナルルパンに対する理解度があるのだろうか。
ぜひDr.マモ―の島やカリオストロなどの翻訳レベルがどのくらいのものなのかや、イタリア人の感想なんかも知りたいですね。
たんたかたん
2012/04/10 08:36
じゃあ、漫画家では無いけどイエローモンキーもそうなのかなw
HUNTERF6
2012/04/10 08:50
海外の反応でなくイタリアの反応
いいな、ぜひ頑張って!
 
2012/04/10 08:55
かなり古い記事だけど

イタリアおたくのド根性
http://www26.tok2.com/home/bolten/box/fc2/Italian_otaku_history.html
 
2012/04/10 08:57
4月7日に作成した記事が3月7日作成になってるのは、なぜ?
がんまくん
2012/04/10 09:21
五右衛門が秀吉の亡霊と戦ってるのはヒロモト森一さんの作画じゃないでしょうか?
確か昔アメコミの仕事が来たとか聞いた記憶があったけどイタリアコミックだったんですか
馬場康誌さんがスポーン書いたり、
弐瓶勉さんがウルヴァリン書いたりもしてたはず
通りすがり
2012/04/10 10:13
絵柄は結構漫画チックだけどコマ割りがアメコミ臭いね
名無し
2012/04/10 12:22
ルパン3世ってイタリア人っぽい性格だしなぁ。
ニック
2012/04/10 12:37
イタリアは昔から正規にアニメ放送してくれているよ。
ジローラモが言うには、
イタリアでは、人を騙すことは悪であるという理解よりも、
人を騙せる知性があることを賞賛するらしい。
ゆえにルパン三世は国民的人気が出たとか何とか。
   
2012/04/10 13:46
パイカルとは渋いw
a
2012/04/10 19:17
ファンが実写版作ったのもイタリアじゃなかったかな?
五右衛門以外はイメージぴったりだったよw
 
2012/04/10 19:43
検索したら何個も出てきたw
ttp://www.youtube.com/watch?v=UqyPurlUrAw&feature=related
ttp://www.youtube.com/watch?v=2j5O10UQgtA&feature=related
一個目がちょっと前に似すぎと話題になったやつです
 
2012/04/10 19:51
タイガーマスクもあしたのジョーも放送していたイタリア
ヤッターマンだって普通に日本人と同じように語り合えるのがイタリアだよ
 
2012/04/10 21:18
私もニックさんと同じこと思った。
カカロット
2012/04/10 22:16
なんだあの今にも死にそうなゴエモンはwwww
 
2012/04/11 00:59
お猿の鉄拳モンキー・パンチ氏がどうかしましたか?
イタリアははいからさんもやってたみたいなのが一番驚いたよ
凄く和な話なのに
 
2012/04/11 01:05
元々はMADマガジンの Spy vs Spy が念頭にあったのだから、トムとジェリー展開は根本回帰である。

おしっこ
2017/06/03 18:48
香炉を盗もうとして、釜茹を
アチラの方々が知っているって事かな?
1
2017/06/03 19:31
絵柄イケてるね面白そうだわ
リージョンは読み取る機械が他国なら行けるんじゃね?
日本固定しか読めない場合は無理でも。
プレーヤー買えばいいわな。
なー
2017/06/04 15:16
作者公認の同人誌はいいね。
日本も古い作品を若手がトリービュート作品としてどんどん本を出してくれれば、いい商売になるのに。

2017/06/05 05:24
作者監修ってかいてあれば好感しかないw
面白そう

2017/06/13 21:21
ルパンがフランス人って初めて知ったわ。
イタリア人だからこそイタリアで人気なのかと。
あさだ
2017/06/19 13:45

コメントする help

ニックネーム
本 文
管理人:サザえもん

性別:禁則事項です
年齢:禁則事項です
職業:禁則事項です
出身地:ここ

自称海外マンガ研究家。
高校のときにオーストラリアに留学して日本のアニメの浸透っぷりを見て感動。以来10年間独自に研究を続けています。

語学力:英検1級、TOEIC985、仏検3級
※このサイトはリンクフリーです。相互リンクサイト募集中。

※外国からの迷惑コメントの多発により、現在一時的に全コメント保留設定になっています。

※個人的メールや執筆の依頼は
mangajipangu☆yahoo.co.jp
(☆を@に変えてください)
までお願いします

↓英検1級、TOEIC985点を達成したサザえもんが勧めるオンライン英会話レッスン。
教材が充実しており、他の格安オンライン英会話レッスンと異なり、英米人講師も多数在籍しています。
英会話




MANGA王国ジパングのツイッターをフォロー
DVDランキング


リンク
最強のマンガの描き方MANGA世界戦略
レッドリボン軍日本支部
Дава́йте изча́ем ру́сский язы́к с Лу́нтиком
best3ランキングサイトbestmania
海外の反応ブログ国別リンク集
海外の反応まとめあんてな
にゅーやく
アンテナ速報
烏丸朔馬の感想部屋
マンガとかラノベ等の感想ブログ
アニメの仕事、絵のしごと
眠気が覚める面白さを求めて



6月の新刊

3日














日本人の知らないところでルパンは盗んでいた! イタリア製『ルパン三世』 MANGA王国ジパング/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる