MANGA王国ジパング

アクセスカウンタ

国別
北米

【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:前編
【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:後編
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる1
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる2
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる3
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる4
【銀魂】 英語版ノーパンしゃぶしゃぶ
【けいおん!】 英語のセリフをさらに英訳?
【けいおん!】 何故か日本版より豪華!? カラーでコード解説付き!
【ジョジョ】ジョジョの奇妙な擬音に翻訳者も音を上げた!
【ドラえもん】アメリカ政府公認(?)のニセドラえもん 「ブロードバンド君」
【ドラクエ】北米版『ドラゴンクエスト』には教会も棺桶もない!
【ドラゴンボール】 タラコ唇の黒人は黒人差別か!?
【ドラゴンボール】 ミスター・ポポは黒人差別だ!
【ドラゴンボール】 間違いだらけのドラゴンボールwiki
【ドラゴンボール】 英語でもふとんは吹っ飛ぶのか?
【ドラゴンボール】 北米版『Z』の翻訳がひどすぎる
【ドラゴンボール】 北米版『Z』と『改』を比べてみた
【ドラゴンボール】 「神様」は God ではなく Kami !
【はがない】 「リア充」は英語で? 
【はだしのゲン】アメリカ大陸に最初に上陸した記念すべき MANGA 『おれは見た』
【ヒカルの碁】喫煙はNGです!
【名探偵コナン】 服部平次はカナダ人!?
【めぞん一刻】 アメリカ版マンガの進化の過程
【魔女宅】魔女の力は「神様がくれた力」ではない!
【幽☆遊☆白書】 「禁句(タブー)」の英語版はやっぱり大変だった!
【らき☆すた】 直訳すぎて伝わらない英語版『らき☆すた』
【らんま1/2】 中国人の「〜アル」は英語ではこうなるアル!
【るろうに剣心】英語でござる言葉を話そう
【日米同盟】萌える日米同盟! 米軍製作同人誌
ジャンル別
ジャンプ

【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる1
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる2
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる3
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる4
【銀魂】 英語版ノーパンしゃぶしゃぶ
【ジョジョ】ジョジョの奇妙な擬音に翻訳者も音を上げた!
【ドラゴンボール】 タラコ唇の黒人は黒人差別か!?
【ドラゴンボール】 ミスター・ポポは黒人差別だ!
【ドラゴンボール】 間違いだらけのドラゴンボールwiki
【ドラゴンボール】 英語でもふとんは吹っ飛ぶのか?
【ドラゴンボール】 北米版『Z』の翻訳がひどすぎる
【ドラゴンボール】 北米版『Z』と『改』を比べてみた
【ドラゴンボール】 「神様」は God ではなく Kami !
【はだしのゲン】アメリカ大陸に最初に上陸した記念すべき MANGA 『おれは見た』
【ヒカルの碁】喫煙はNGです!
【幽☆遊☆白書】 「禁句(タブー)」の英語版はやっぱり大変だった!
【るろうに剣心】英語でござる言葉を話そう

サンデー

【名探偵コナン】 服部平次はカナダ人!?
【らんま1/2】 中国人の「〜アル」は英語ではこうなるアル!

ドラえもん

【ドラえもん】アメリカ政府公認(?)のニセドラえもん 「ブロードバンド君」

萌え系・ラノベ系

【けいおん!】 英語のセリフをさらに英訳?
【けいおん!】 何故か日本版より豪華!? カラーでコード解説付き!
【はがない】 「リア充」は英語で? 
【らき☆すた】 直訳すぎて伝わらない英語版『らき☆すた』

ジブリ

【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:前編
【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:後編
【魔女宅】魔女の力は「神様がくれた力」ではない!

その他

【ドラクエ】北米版『ドラゴンクエスト』には教会も棺桶もない!
【めぞん一刻】 アメリカ版マンガの進化の過程
【日米同盟】萌える日米同盟! 米軍製作同人誌



zoom RSS フランスがまた始まった! 超豪華恥ずかしポスター付『To Loveる ダークネス』!

<<   作成日時 : 2016/05/22 18:19   >>

面白い ブログ気持玉 28 / トラックバック 0 / コメント 28

スポンサーリンク


『To Loveる』は2006年に「週刊少年ジャンプ」で連載され、現在も「ジャンプSQ」に連載誌を移して継続中です。連載10年、テレビアニメ化4回という人気作『To Loveる』、は、当然海外でも出版されておりまして、サザえもんはドイツ語版、フランス語版、台湾版、韓国語版を所有しております。今回ご紹介するのはフランス版の『To Loveる ダークネス』1巻および公式データブック『ぱーふぇくとらぶる!』です。


↑左:フランス語版、右:日本語版

おわかりでしょうか? フランス版は表紙がキラキラしてますね。そう、フランス版『To Loveる ダークネス』第1巻およびデータブック『ぱーふぇくとらぶる!』は、キラホイル加工がなされているのです! 表紙からいきなり日本版より豪華です。フランスでの『To Loveる』の人気の高さがうかがえます。




↑左:フランス語版、右:日本語版

中身は日本語版に実に忠実で、翻訳以外の内容的・画像的修正は一切ありません。『ぱーふぇくとらぶる!』に関しては、なんと中の広告まで翻訳する忠実ぶり。フランス人にとって意味がなかろうが関係ないぜ!



↑『To Loveる ダークネス』1巻。
上:日本版古手川さん、下:フランス版古手川さん



↑『ぱーふぇくとらぶる!』
上:日本版古手川さん、下:フランス版古手川さん


↑『ぱーふぇくとらぶる!』
左下のDVDの広告まで同じ。
日本での発売日をフランスで告知してどうするのだ…






もちろん、『To Loveる ダークネス』第1巻初版限定のプレミアムステッカーも、日本版と同じく付属。しかもどういうわけかフランス版の方が紙質がいい…。私の持ってるやつだけかもしれませんが、日本版のはシール台紙がやわらかくてバタバタしているのに対し、フランス版のはきれいです。まあ、どうせどこにも貼る気ないからいいけど…。そういえば、余談ですが日本での『ダークネス』1巻発売当時、あまりの売れ行きに在庫不足が発生して、アマゾンでは初版本が1冊数千円で取引されてましたね。サザえもんは発売日に普通に本屋で購入しました。


↑左:フランス版、右:日本版
写真だとわかりませんが、フランス版の方がシール台紙がしっかりしてます

しかし、フランス版はこれだけではありません! 実は私はこのフランス版『ダークネス』1巻と『ぱーふぇくとらぶる!』はセットで購入したのですが、なんと巨大ポスターのおまけつきだったのです! それがこちら!


↑フランス版限定巨大ポスター

どのくらい大きいか、右下の単行本サイズと比較してください。なんと880mm×680mm! 畳半分くらいあります。でかいです。日本の紙サイズで言えば、A1(841mm×594mm。コンビニでコピーできる最大サイズの4倍の面積)よりさらにでかいです。こんなのがおまけでついてくるんだぜ! すごいよ! フランスさん。そこにシビれる! あこがれるゥ!

しかし、これで終わりではありません! 実はこのポスター、リバーシブル両面ポスターなのです! 裏面は…



お見せできません!

これ『ぱーふぇくとらぶる!』巻頭の描き下ろしピンナップと同じ絵なんですが、ご覧になりたい方は『ぱーふぇくとらぶる!』をご覧ください。こんな巨大ポスターを部屋に貼っているところを友達や家族に見られたら社会的生命が終わりそうな絵だとだけ申し上げておきます。


↑これに入ってます

というわけで、フランスはすごいなあ、というお話でした。フランスは柔道は強いし、パリは寿司屋とラーメン屋だらけだし、Japan Expoも開くし、tatamiserなんて言葉もあるし、19世紀にはジャポニスムの中心地でしたし、特にフランスでのマンガ・アニメの扱われ方を見ていると、なんか世界一の親日国は実はフランスなんじゃないかって気がしてきます。

(ちなみに、一般的に超親日国と言われているトルコでは、なぜか日本のマンガもアニメもほとんど知られていないんだぜ。どういうことだ! なお、台湾では「週刊少年ジャンプ」の10週打ち切りマンガまで翻訳されてて驚かされるぜ! 加地君也の『マイスター』まで翻訳されていたのにはビビったぜ) 

ではまた!


人気ブログランキングへ にほんブログ村 アニメブログへ
↑まったく、応援のクリックをしてくれる人は最高だぜ!

Subscribe with livedoor Reader
↑まったく、購読してくれる人は最高だぜ!

MANGA王国ジパングのツイッターをフォロー 
↑海外情報、マンガアニメ情報、なんでもお寄せください。

 

 
↑矢吹神の絵が公式でカラー化!
↓管理に推薦のマンガ作成ソフト。
 管理人も使ってます。間違いなく世界一のソフトです。


スポンサーリンク

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 28
面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い 面白い
ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
驚いた 驚いた 驚いた 驚いた
かわいい かわいい
なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ガッツ(がんばれ!)

コメント(28件)

内 容 ニックネーム/日時
飾ろう(提案)
 
2013/10/14 03:56
ぐぉに まで翻訳されてるのかな?
 
2013/10/14 05:28
フランスと言えばお耽美やら何やら倒錯芸術の本場ですからして
なよっとした文化も別段、気にならんのでしょうかね
その点、アメリカも中東もマッチョ過ぎて、
萌えとかそういうのはいつまでも偏見の対象であり続けるのかも、来世紀ぐらいまで
 
2013/10/14 06:37
アマゾン対策やアメリカの奴隷にならないフランスに
日本も習う必要があるね。TPPとか児童ポルノ所持逮捕とか
犬日本政府はいい加減にしてほしい。
フランスは見習うべき国
2013/10/14 07:28
( ・∀・)<グルングルンしれ
( ・∀・)<グルングルンしれ
2013/10/14 10:07
ミーはフランスに行ってくるザンス
jun
2013/10/14 11:15
玄関に飾ろう(提案)
.
2013/10/14 11:29
台湾辺りは年齢制限のマークが表紙にあったと思いましたが
こっちは無いんですね、文化として輸出していいかは疑問ですが
まあ、否定したり文句をいってこないだけましですね
名無しん
2013/10/14 11:39
『飾れるか!』に笑ったwww
確かにかなり勇気がいる。子供が本買ってポスター持って帰ったら
その親はどうなるのだろう・・・
トルコはアニメ放送してないんじゃない?イスラム圏なだけに。
NHKアニメなら可能でしょうけど、深夜アニメはちょっと無理くさい。
それをやってイスラム圏を洗脳したらノーベル平和賞ものだわ。
フランスは80年代?にアニメ放送バンバンしてたのが
今になって効いてきている。
通りすがり
2013/10/14 11:42
流石フランスなだけにすげー
そして戸松の作画が相変わらずおかしいのが気になったw
ななし
2013/10/14 12:39
流石フランスとは言え、これを見たフランス人は「やっぱり日本のものは・・・」としか思わないw

2013/10/14 12:48
でもそのぶん漫画の値段も高いんでしょ?高いのに日本と同じ紙質では売れないからいい紙にしてるんだよね。価格設定のための水増しみたいなもんでしょ
ななし
2013/10/14 13:27
>それをやってイスラム圏を洗脳したらノーベル平和賞ものだわ。

いまはTVで放送してなくてもインターネットがあるから。
「イスラム ハルヒ」でググるといいよ。

ふっふっふ日本の世界萌化計画は着々と進んでいるのだよ。
 
2013/10/14 18:27
オトナの紳士のみお買い上げ戴くべく豪華仕様、高値設定になっております。お子様とアンチの処刑、じゃなかった、諸兄はご遠慮ください。
「酒と泪と男と女」といえば河島英語
2013/10/14 20:13
世界に広げようHENTAIの輪

広げるな

2013/10/14 21:18
トルコが親日なんて一部のお子さまウヨしか信じてないでしょ。
んんwwwwww
2013/10/14 23:00
トルコの親日はウヨだけじゃなく、実際にトルコに行った人はみんな言ってることでしょ。

ジャーナリストの兼高かおるさんも、世界一の親日国はトルコって言ってるし、ケマル・アタチュルクが日本を見習って改革したのは有名だし(日露戦争の影響)、イ・イ戦争の時、在イラン日本人をトルコが救出してくれたのも有名。

トルコが親日だというのは、決してアホなウヨだけが言っていることではない。この間、トルコで日本人大学生が殺された事件で、トルコ人たちが日本語で哀悼の意を示した横断幕や、「トルコと日本は永遠の友達」なんてプラカードを掲げていたの見なかったの?
774
2013/10/14 23:10
サッカーフランス代表と古手川さんが恋人関係なのかと思ったわ
 
2013/10/17 07:10
世界HENTAI化計画は順調に進んでるようですね
へんたい
2013/10/17 15:57
ポスター凄すぎw
欲しい
ねこ
2014/08/11 06:02
世界の漫画市場は日本が1位、2位がフランス。
日本と同じく紙媒体の本を読む文化が、まだ根強いかららしい。
アメリカは電子書籍化が進み過ぎて縮小してる。
  
2016/05/21 18:41
仏版のタイトルはToLOVEなんですね
ダブルミーニング通じないとしてもせめて-leつけてToLOVE-leにしてほしかったなあ
 
2016/05/21 19:49
トルコはいくら緩いつってもイスラム国だべ

2016/05/21 20:26
こんなのを貼ってる人を見たら、そらふつうのフランス人は困惑するわなぁ
人権団体刺激するのもわかるわ。気持ち悪いセクハラやもんなぁ。

2016/05/21 21:00
いま百年戦争の本を読んでるんだけど・・・フランスってよく現代まで国が存続してたなぁって思うwww
ははは
2016/05/21 21:38
パリのセーヌ川でフランス人が釣りきち三平ごっご
名無し
2016/05/21 22:36
こら、多分アダルト基準として商品単価を上げる為に装丁をわざわざ高価にしたんだろう。
すると、当然ポスターもアダルト基準で製作できるようになった、と。
さすが消費税30パーセントの国だぜ
GacHaPR1Us
2016/05/22 10:42
まあフランスは元からアニメが昔から浸透してたし
シャンソンの泥臭さも妙に演歌に繋がるものがあるしな
わりと波長が合う国なのかもしれん
  
2016/05/23 16:30

コメントする help

ニックネーム
本 文
管理人:サザえもん

性別:禁則事項です
年齢:禁則事項です
職業:禁則事項です
出身地:ここ

自称海外マンガ研究家。
高校のときにオーストラリアに留学して日本のアニメの浸透っぷりを見て感動。以来10年間独自に研究を続けています。

語学力:英検1級、TOEIC985、仏検3級
※このサイトはリンクフリーです。相互リンクサイト募集中。

※外国からの迷惑コメントの多発により、現在一時的に全コメント保留設定になっています。

※個人的メールや執筆の依頼は
mangajipangu☆yahoo.co.jp
(☆を@に変えてください)
までお願いします

↓英検1級、TOEIC985点を達成したサザえもんが勧めるオンライン英会話レッスン。
教材が充実しており、他の格安オンライン英会話レッスンと異なり、英米人講師も多数在籍しています。
英会話




MANGA王国ジパングのツイッターをフォロー
DVDランキング


リンク
最強のマンガの描き方MANGA世界戦略
レッドリボン軍日本支部
Дава́йте изча́ем ру́сский язы́к с Лу́нтиком
best3ランキングサイトbestmania
海外の反応ブログ国別リンク集
海外の反応まとめあんてな
にゅーやく
アンテナ速報
烏丸朔馬の感想部屋
マンガとかラノベ等の感想ブログ
アニメの仕事、絵のしごと
眠気が覚める面白さを求めて



6月の新刊

3日














フランスがまた始まった! 超豪華恥ずかしポスター付『To Loveる ダークネス』! MANGA王国ジパング/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる