アクセスカウンタ

国別
北米

【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:前編
【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:後編
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる1
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる2
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる3
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる4
【銀魂】 英語版ノーパンしゃぶしゃぶ
【けいおん!】 英語のセリフをさらに英訳?
【けいおん!】 何故か日本版より豪華!? カラーでコード解説付き!
【ジョジョ】ジョジョの奇妙な擬音に翻訳者も音を上げた!
【ドラえもん】アメリカ政府公認(?)のニセドラえもん 「ブロードバンド君」
【ドラクエ】北米版『ドラゴンクエスト』には教会も棺桶もない!
【ドラゴンボール】 タラコ唇の黒人は黒人差別か!?
【ドラゴンボール】 ミスター・ポポは黒人差別だ!
【ドラゴンボール】 間違いだらけのドラゴンボールwiki
【ドラゴンボール】 英語でもふとんは吹っ飛ぶのか?
【ドラゴンボール】 北米版『Z』の翻訳がひどすぎる
【ドラゴンボール】 北米版『Z』と『改』を比べてみた
【ドラゴンボール】 「神様」は God ではなく Kami !
【はがない】 「リア充」は英語で? 
【はだしのゲン】アメリカ大陸に最初に上陸した記念すべき MANGA 『おれは見た』
【ヒカルの碁】喫煙はNGです!
【名探偵コナン】 服部平次はカナダ人!?
【めぞん一刻】 アメリカ版マンガの進化の過程
【魔女宅】魔女の力は「神様がくれた力」ではない!
【幽☆遊☆白書】 「禁句(タブー)」の英語版はやっぱり大変だった!
【らき☆すた】 直訳すぎて伝わらない英語版『らき☆すた』
【らんま1/2】 中国人の「〜アル」は英語ではこうなるアル!
【るろうに剣心】英語でござる言葉を話そう
【日米同盟】萌える日米同盟! 米軍製作同人誌
ジャンル別
ジャンプ

【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる1
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる2
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる3
【キャプテン翼】 北米版『キャプテン翼』がアメリカンすぎる4
【銀魂】 英語版ノーパンしゃぶしゃぶ
【ジョジョ】ジョジョの奇妙な擬音に翻訳者も音を上げた!
【ドラゴンボール】 タラコ唇の黒人は黒人差別か!?
【ドラゴンボール】 ミスター・ポポは黒人差別だ!
【ドラゴンボール】 間違いだらけのドラゴンボールwiki
【ドラゴンボール】 英語でもふとんは吹っ飛ぶのか?
【ドラゴンボール】 北米版『Z』の翻訳がひどすぎる
【ドラゴンボール】 北米版『Z』と『改』を比べてみた
【ドラゴンボール】 「神様」は God ではなく Kami !
【はだしのゲン】アメリカ大陸に最初に上陸した記念すべき MANGA 『おれは見た』
【ヒカルの碁】喫煙はNGです!
【幽☆遊☆白書】 「禁句(タブー)」の英語版はやっぱり大変だった!
【るろうに剣心】英語でござる言葉を話そう

サンデー

【名探偵コナン】 服部平次はカナダ人!?
【らんま1/2】 中国人の「〜アル」は英語ではこうなるアル!

ドラえもん

【ドラえもん】アメリカ政府公認(?)のニセドラえもん 「ブロードバンド君」

萌え系・ラノベ系

【けいおん!】 英語のセリフをさらに英訳?
【けいおん!】 何故か日本版より豪華!? カラーでコード解説付き!
【はがない】 「リア充」は英語で? 
【らき☆すた】 直訳すぎて伝わらない英語版『らき☆すた』

ジブリ

【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:前編
【風の谷のナウシカ】悪名高き『Warriors of the Wind』の内容を検証してみる:後編
【魔女宅】魔女の力は「神様がくれた力」ではない!

その他

【ドラクエ】北米版『ドラゴンクエスト』には教会も棺桶もない!
【めぞん一刻】 アメリカ版マンガの進化の過程
【日米同盟】萌える日米同盟! 米軍製作同人誌



zoom RSS テーマ「ジャンプ」のブログ記事

みんなの「ジャンプ」ブログ

タイトル 日 時
【サッカー】三浦知良がアルゼンチンで「リアル大空翼」と大絶賛される
【サッカー】三浦知良がアルゼンチンで「リアル大空翼」と大絶賛される 日本が誇るサッカー選手、三浦知良(キング・カズ)。彼が49歳3カ月24日でゴールを決め、Jリーグ記録を更新しました。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 8

2016/06/20 20:25
【ヒカルの碁】 北米では中学生の喫煙は禁止です! (注:日本もです)
【ヒカルの碁】 北米では中学生の喫煙は禁止です! (注:日本もです) アメリカタバコ事情 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 10

2016/06/15 19:02
【HUNTER x HUNTER】フランス版でクラピカの性別論争に決着!!
【HUNTER x HUNTER】フランス版でクラピカの性別論争に決着!! 連載再開して再ブームが期待される『HUNTER x HUNTER』。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 10 / トラックバック 0 / コメント 23

2016/05/26 07:01
【アメリカ】日本マンガのタラコ唇の黒人は黒人差別か!? アメリカ版『ドラゴンボール』
【アメリカ】日本マンガのタラコ唇の黒人は黒人差別か!? アメリカ版『ドラゴンボール』 前回『ドラゴンボール』ミスター・ポポがアメリカは黒人に対して差別的だと見なされた、という話をしましたが、他のキャラクターはどうなっているのか、という質問があったので調べてみました。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 10 / トラックバック 0 / コメント 46

2016/05/24 12:02
フランスがまた始まった! 超豪華恥ずかしポスター付『To Loveる ダークネス』!
フランスがまた始まった! 超豪華恥ずかしポスター付『To Loveる ダークネス』! スポンサーリンク ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 28 / トラックバック 0 / コメント 28

2016/05/22 18:19
【アメリカ】『ドラゴンボール』 ミスター・ポポは黒人差別だ!
【アメリカ】『ドラゴンボール』 ミスター・ポポは黒人差別だ! アメリカは銃犯罪が多いからフィクションでの銃の表現に敏感ですし、黒人差別が存在するから、黒人表現にも敏感です。今日はそんな一例をご覧に入れましょう。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 7 / トラックバック 0 / コメント 75

2016/05/18 14:51
【韓国】で『キャプテン翼』が韓国製だと偽って売られていると【誤解】されてる件
【韓国】で『キャプテン翼』が韓国製だと偽って売られていると【誤解】されてる件 韓国版『キャプテン翼』レビュー第4回です(第1回、第2回、第3回)。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 81

2016/05/13 20:44
【韓国】キャプテン翼3:日の丸は太極旗に変えられたが何故か旭日旗は残ってた
【韓国】キャプテン翼3:日の丸は太極旗に変えられたが何故か旭日旗は残ってた 韓国版『キャプテン翼』レビュー第3回です(第1回、第2回)。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 20

2016/05/12 17:52
【韓国版】『キャプテン翼』レビュー2:大空翼は「ハン・ナルゲ」!
【韓国版】『キャプテン翼』レビュー2:大空翼は「ハン・ナルゲ」! 前回に引き続き、韓国語版『キャプテン翼』の紹介です。 ...続きを見る

驚いた ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 1

2016/05/11 17:51
【韓国】『キャプテン翼』の韓国語版をついに入手! 日の丸が太極旗に!
【韓国】『キャプテン翼』の韓国語版をついに入手! 日の丸が太極旗に! このブログを始める前から、私がずっと欲しくてたまらなかったものの一つ、それが『キャプテン翼』の韓国語版です。 ...続きを見る

驚いた ブログ気持玉 9 / トラックバック 0 / コメント 15

2016/05/10 08:43
『銀魂』5000万部記念:英語版「ノーパンしゃぶしゃぶ」の行方
『銀魂』5000万部記念:英語版「ノーパンしゃぶしゃぶ」の行方 また久しぶりの更新です。これまでは時間をかけて大きな記事をたまに書いていたのですが、今後は大きな更新をするのではなく、日々小さな短い記事を書いてみたいと思います。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 4 / トラックバック 0 / コメント 2

2016/05/02 11:32
蔵馬敗北? フランス版『幽☆遊☆白書』「禁句(タブー)」の回はグダグダだった!
蔵馬敗北? フランス版『幽☆遊☆白書』「禁句(タブー)」の回はグダグダだった! 『幽☆遊☆白書』の「禁句(タブー)」の英語版の話は、これまでこのブログでは2回紹介し、大変ご好評いただきました(アニメ版はこちら! 原作版はこちら!)。みなさんありがとうございます。今回はその続きで、フランス版を紹介したいと思います。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 23 / トラックバック 0 / コメント 13

2013/10/10 21:51
マレーシアでジャンプマンガ『スラムダンク』に秋田書店が参戦!? 日本人の知らざる戦い
マレーシアでジャンプマンガ『スラムダンク』に秋田書店が参戦!? 日本人の知らざる戦い 『スラムダンク』というマンガを、全く聞いたこともないという読者はこのブログにはいないのではないでしょうか。発行部数1億部を超える、言わずと知れたスポーツマンガの金字塔です。このブログの管理人・サザえもんも連載中ハマりまくり、当然のごとくバスケットを始めました。(ちなみにサザえもんは、『ヒカルの碁』を読んで囲碁を始め、『キャプテン翼』を読んでサッカーをやり、『ドラゴンボール』を読んでかめはめ波の修行をするほど影響されやすい人間です) ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 16 / トラックバック 0 / コメント 10

2013/09/28 02:45
日米韓台でもLは知っているのか? 『DEATH NOTE』4か国語比較!
日米韓台でもLは知っているのか? 『DEATH NOTE』4か国語比較! 言葉遊びの翻訳が難しいことは、今更言うまでもないと思います(例1、例2)。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 26 / トラックバック 0 / コメント 10

2013/09/16 01:21
『幽☆遊☆白書』「禁句(タブー)」の英語版はやっぱり大変だった!(原作編)
『幽☆遊☆白書』「禁句(タブー)」の英語版はやっぱり大変だった!(原作編) 『幽☆遊☆白書』と言えば、『HUNTERxHUNTER』の冨樫義博の出世作で、ジャンプ黄金期を支えた作品で、「邪眼」「暗黒」「黒龍」「植物使い」「氷使い」「風使い」などなど、日本の長いマンガの歴史の中でも特に中二病的要素が強い作品として知られております。六花ちゃん大喜びw ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 66 / トラックバック 0 / コメント 26

2013/08/14 23:54
イタリアでズッキュウウウン! イタリア版『ジョジョの奇妙な冒険』
イタリアでズッキュウウウン! イタリア版『ジョジョの奇妙な冒険』 イタリアを、このサイトの管理人・サザえもんが大好きであることは、ここの常連さんならご存知のことかと思います。そんなサザえもんが、前々からほしかったイタリア版を漸く入手しました。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 15 / トラックバック 0 / コメント 16

2013/08/08 21:24
あの人が女体化!? 北米版FC『キャプテン翼』がアメリカンすぎる!(その4)
あの人が女体化!? 北米版FC『キャプテン翼』がアメリカンすぎる!(その4) ファミコン『キャプテン翼』北米版第4回。これまでのは⇒第1回、第2回、第3回。今回で最終回! 一気にラストまでご紹介します。 ...続きを見る

驚いた ブログ気持玉 7 / トラックバック 0 / コメント 0

2013/03/30 19:10
金髪日向小次郎登場! 北米版FC『キャプテン翼』がアメリカンすぎる(その3)
金髪日向小次郎登場! 北米版FC『キャプテン翼』がアメリカンすぎる(その3) ファミコン『キャプテン翼』北米版第3回。第1回、第2回はそれぞれこちらとこちら。前回花輪を倒したところまで紹介したので、今回は全国大会で日向小次郎を倒すところまでを紹介しましょう。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 7 / トラックバック 0 / コメント 5

2013/03/29 16:38
ポンチ兄弟による改良版スカイラブ炸裂!北米版ファミコン『キャプテン翼』がアメリカンすぎる!(その2)
ポンチ兄弟による改良版スカイラブ炸裂!北米版ファミコン『キャプテン翼』がアメリカンすぎる!(その2) サッカーが大好きです。サザえもんはサッカーに限らず基本的にスポーツ観戦大好きですが、特にサッカー日本代表戦は好きすぎてたまりません。その日本サッカーを強くしたマンガと言えば、やはり『キャプテン翼』! というわけで、ファミコン『キャプテン翼』のアメリカ版の特集第2回です。第1回はこちら。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 17 / トラックバック 0 / コメント 8

2013/03/18 17:24
北米版ファミコン『キャプテン翼』がアメリカンすぎる!(その1)
北米版ファミコン『キャプテン翼』がアメリカンすぎる!(その1) ファミコン『キャプテン翼』と言えば、1988年の発売からもう20年近く経つにもかかわらず、いまだにキャラゲーの最高傑作との呼び声高い、サッカーシミュレーションゲームです。『く、ガッツが足りない』など様々な名言は『翼』ファンの間では「ボールは友達」と並んで非常に有名です。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 28 / トラックバック 0 / コメント 17

2013/03/11 19:00
『キャプテン滝』! フランス版『キャプテン翼』の主役は滝で著作権は小学館? 芸術の国フランスの謎!
『キャプテン滝』! フランス版『キャプテン翼』の主役は滝で著作権は小学館? 芸術の国フランスの謎! 『キャプテン翼』のヨーロッパ版を、イタリア版を中心に前々回紹介しました(記事はこちら)。今回はヨーロッパ版の中でも驚きの、フランス版を紹介しましょう。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 24 / トラックバック 0 / コメント 13

2012/10/26 21:25
これが欧州における日本サッカーの原点だ! ヨーロッパ版『キャプテン翼』大解説1!
これが欧州における日本サッカーの原点だ! ヨーロッパ版『キャプテン翼』大解説1! フランスに先日、日本サッカーが初めて勝ちましたね。それもアウェーで。サッカー大好きのサザえもんとしては、嬉しい限りです。(ブラジル戦は残念でしたが…。何なの、あの黄色い人たち? ピッコロ大魔王に勝って「オレたち最強!」と思ってたところに、フリーザが現れたような気分です…) ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 17 / トラックバック 0 / コメント 11

2012/10/17 22:19
ジョジョの奇妙な擬音に翻訳者も音を上げた! 北米版『ジョジョの奇妙な冒険』
ジョジョの奇妙な擬音に翻訳者も音を上げた! 北米版『ジョジョの奇妙な冒険』 『ジョジョの奇妙な冒険』がテレビアニメ化しましたね。昔のOVAは第三部だけでしたが、今回は第一部からアニメ化してくれており、100巻もある原作のどこまでアニメ化してくれるのか楽しみです。これを機会に、原作を読まれたことが無い人も『ジョジョ』に触れてみてはいかがでしょうか? ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 37 / トラックバック 0 / コメント 15

2012/10/10 16:49
英語で「ござる言葉」を話そう! 北米版『るろうに剣心』でフタエノキワミ、アッー!
英語で「ござる言葉」を話そう! 北米版『るろうに剣心』でフタエノキワミ、アッー! 『るろうに剣心』が、完全版、ゲーム、OVA、実写映画、新連載と、再ブームになっていますね(まあ、再ブームになってるというより、攻勢かけて再ブームにさせてるわけだけど…)。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 26 / トラックバック 4 / コメント 25

2012/10/02 02:12
英語版『デスノート』 & 更新一時休止のお知らせ
英語版『デスノート』 & 更新一時休止のお知らせ 少年マンガとしては異例中の異例、誇大妄想の大量殺人犯が主人公のマンガ、『デスノート』。日本だけでなく、世界中で相当な人気をえました。今回は名台詞「僕は新世界の神になる」の英語版を紹介しましょう。 ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 32 / トラックバック 0 / コメント 12

2012/06/06 21:17
アメリカ大陸に最初に上陸した記念すべき MANGA 『おれは見た』
アメリカ大陸に最初に上陸した記念すべき MANGA 『おれは見た』 MANGAとANIMEの2語は、現在ではアメリカやイギリスの英語辞典にも載っているほどです(最近じゃオックスフォード英英辞典に otaku とか hikikomori とかも載っているから驚かされるが…)。しかし、これまでの道のりは決して平坦なものではありませんでした。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 14 / トラックバック 0 / コメント 11

2012/05/28 23:13
MANGAで英会話講座 『ワンピース』「海賊王におれはなる」を英語で言えるようになろう!
MANGAで英会話講座 『ワンピース』「海賊王におれはなる」を英語で言えるようになろう! もはや完全に日本マンガの頂点に立った『ONE PIECE』。意外と北米での人気はそれほどでもありませんが、北米版『SHONEN JUMP』でも創刊号から連載され続けています。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 3 / トラックバック 0 / コメント 3

2012/05/07 02:54
MANGAで英会話講座 『スラムダンク』「あきらめたらそこで試合終了だよ」を英語で言えるようになろう
MANGAで英会話講座 『スラムダンク』「あきらめたらそこで試合終了だよ」を英語で言えるようになろう この記事は昨年12月に公開したものを加筆修正して再アップロードしたものです やはり、英語上達の鍵はたくさん英語を使うことです。実際に英会話になかなかいけない人は、話す代わりにたくさん読みましょう。しかし、洋書を読むのは大変、という人は、マンガを読んで、その台詞を何度も口ずさむことで、英語を覚えましょう。 ...続きを見る

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 20 / トラックバック 0 / コメント 4

2012/05/07 02:23
『幽☆遊☆白書』「タブーの力」の英語版が何かすさまじいことになっていた!
『幽☆遊☆白書』「タブーの力」の英語版が何かすさまじいことになっていた! マンガやアニメを見ていて、明らかに日本じゃないと通じないネタ、表現って多くありますよね。そういうのは海外版ではどうなっているんだろうと疑問に思ったことありませんか? ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 95 / トラックバック 0 / コメント 13

2012/04/11 00:54
韓国の翻訳はえらくスピーディーだった! 韓国のマンガ雑誌「コミック・チャンプ」
韓国の翻訳はえらくスピーディーだった! 韓国のマンガ雑誌「コミック・チャンプ」 (4月3日にアップロードした記事を一度削除し、書き直して再アップロードいたしました。コメントを下さった方々や、ブックマークされた方々にはご迷惑おかけしました。お詫び申し上げます) ...続きを見る

ガッツ(がんばれ!) ブログ気持玉 4 / トラックバック 0 / コメント 49

2012/04/04 15:29
「H」は台湾でも通じた! 台湾版『To Loveる』 
「H」は台湾でも通じた! 台湾版『To Loveる』  ご存知の方も多いと思いますが、スケベを意味する「エッチ」は日本語であり、外国で "You are H!" と言っても通じません。「hentai」(変態)の頭文字から来ていると言われていまして(異説あり)、私は中学生のときこの事実を知り、大変な衝撃を受けた記憶があります。 この衝撃を分かち合いたくて、当時好きだった女の子に自慢げに話したら嫌われた経験があります。orz ...続きを見る

面白い ブログ気持玉 14 / トラックバック 0 / コメント 15

2012/03/15 00:27

トップへ | みんなの「ジャンプ」ブログ

管理人:サザえもん

性別:禁則事項です
年齢:禁則事項です
職業:禁則事項です
出身地:ここ

自称海外マンガ研究家。
高校のときにオーストラリアに留学して日本のアニメの浸透っぷりを見て感動。以来10年間独自に研究を続けています。

語学力:英検1級、TOEIC985、仏検3級
※このサイトはリンクフリーです。相互リンクサイト募集中。

※外国からの迷惑コメントの多発により、現在一時的に全コメント保留設定になっています。

※個人的メールや執筆の依頼は
mangajipangu☆yahoo.co.jp
(☆を@に変えてください)
までお願いします

↓英検1級、TOEIC985点を達成したサザえもんが勧めるオンライン英会話レッスン。
教材が充実しており、他の格安オンライン英会話レッスンと異なり、英米人講師も多数在籍しています。
英会話




MANGA王国ジパングのツイッターをフォロー
DVDランキング


リンク
最強のマンガの描き方MANGA世界戦略
レッドリボン軍日本支部
Дава́йте изча́ем ру́сский язы́к с Лу́нтиком
best3ランキングサイトbestmania
海外の反応ブログ国別リンク集
海外の反応まとめあんてな
にゅーやく
アンテナ速報
烏丸朔馬の感想部屋
マンガとかラノベ等の感想ブログ
アニメの仕事、絵のしごと
眠気が覚める面白さを求めて



6月の新刊

3日














MANGA王国ジパング ジャンプのテーマ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる